¿Cómo pongo tildes a la hora de traducir?
Pues estoy traduciendo un plugin pero no puedo poner tildes ni ''ñ'' ni nada ya que al ponerlo salen carácteres raros.
Alguien me puede decir cómo ponerlo bien para traducirlo normalmente? Estoy traduciendo el newpoints 1.9.2...
Alguien me puede decir cómo ponerlo bien para traducirlo normalmente? Estoy traduciendo el newpoints 1.9.2...
Aqui tienes las equivalencias:
á => á
é => é
í => í
ó => ó
ú => ú
á => á
é => é
í => Ã
ó => ó
ú => ú
ñ => ñ
Saludos!
.
á => á
é => é
í => í
ó => ó
ú => ú
á => á
é => é
í => Ã
ó => ó
ú => ú
ñ => ñ
Saludos!
En serio??? 
Llevo una hora traduciendo para nada?
Me podrías pasar la traducción de la última versión o la 1.9 al menos... Además tenía cosas mal traducidas y me quedaba un archivo entero pero bueno...
Gracias por pasármelo
pues para otros plugins los traduciré así... a ver si me sale bien.
Llevo una hora traduciendo para nada?
Me podrías pasar la traducción de la última versión o la 1.9 al menos... Además tenía cosas mal traducidas y me quedaba un archivo entero pero bueno...
Gracias por pasármelo
Ya está, gracias 
El único problema que veo es que el archivo que está dentro de ''espanol'' pero fuera de ''admin'' cuando lo meto en el ftp no me van los mensajes de los foros, si lo quito sí...
El único problema que veo es que el archivo que está dentro de ''espanol'' pero fuera de ''admin'' cuando lo meto en el ftp no me van los mensajes de los foros, si lo quito sí...
Use notepad++
En Menu Formato - Convertir en UTF-8 Sin BOM
En Menu Formato - Convertir en UTF-8 Sin BOM
No me jod... Llevo todo el rato con el notepad++ haciéndolo y poniendo a mano los códigos... En fin, ya terminé...
Podéis cerrar
Podéis cerrar
como dijo Mauricio si usas esa codificacion no seria necesario usar eso para los caractes especiales.
![[Image: signature.png]](https://omarg.me/cache/images/signature.png)