Errores y sugerencias en la traducción
Este Tema sera para postear todos los errores con la traduccion ademas de poder sugerir cambios en las palabras por otras mas apropiadas para facili...

Este Tema sera para postear todos los errores con la traduccion ademas de poder sugerir cambios en las palabras por otras mas apropiadas

para facilitarnos las cosas tienen que especificar el error o cambio asi

Error:
Link del Error
Descripcion
Texto malo - Como Tendria que ser

Sugerir:
Link de ubicacion de la palabra
Palabra actual - Palabra nueva


Saludos
:)
en global - welcome_modcp

Panel de Moderacion a Panel de Moderación

---

en global - welcome_logout

Cerrar sesion a Cerrar sesión

--

en global - editor_title_numlist

Insertar lista con numeracion a Insertar lista con numeración

--

en global - welcome_login

Iniciar sesion a Iniciar sesión

--

en global - remove_attachment

Remove a Remover (creo)

--

en global - editor_title_numlist

Insertar lista con numeracion a Insertar lista con numeración

--

en global - editor_title_email

Insertar correo electronico a Insertar correo electrónico (creo)

--

en global - forumjump_search

Busqueda a Búsqueda (creo)

--

en global - unread_report

Aviso de moderacion: Hay un mensaje reportado sin leer. a Aviso de moderación: Hay un mensaje reportado sin leer.

--

en global - banned_warning2

Razon de la suspencion a Razon de la suspensión

--

en global - banned_warning3

La suspencion se levantara a La suspensión se levantara

--

en global - error_database_repair

MyBB esta reparando automaticamente una tabla corrupta. a MyBB esta reparando automáticamente una tabla corrupta.

--

en global - select_language

Seleccion de Idioma Rapido a Selección de Idioma Rápido

--

en global - invalid_post_code

El codigo de autorizacion no coincide. Esta accediendo correctamente a esta funcion? Por favor, vuelve atras e intentelo de nuevo. a El código de autorización no coincide. Esta accediendo correctamente a esta función? Por favor, vuelve atrás e intentelo de nuevo.

--

en global - board_url

Direccion del foro a Dirección del foro
(4 Aug, 2010, 3:05 pm)Niqito.- escribió: en global - welcome_modcp

Panel de Moderacion a Panel de Moderación

---

en global - welcome_logout

Cerrar sesion a Cerrar sesión

--

en global - editor_title_numlist

Insertar lista con numeracion a Insertar lista con numeración

en global - welcome_login

Iniciar sesion a Iniciar sesión

--

en global - remove_attachment

Remove a Remover (creo)

--

Reparados para la RC 2
:)
voy editando mi comentario y agregando Big Grin
No se si hay repetidos

en global.lang.php

$l['bottomlinks_returntop'] = "Ir al cielo"; --> Creo que es mejor "Ir a arriba"
$l['welcome_modcp'] = "Panel de Moderacion"; -->Moderación se tilda
$l['welcome_logout'] = "Cerrar sesion"; --> Sesión se tilda
$l['welcome_login'] = "Iniciar sesion";--> Sesión se tilda
$l['welcome_guest'] = "Bienvenido, invitado!";-->Invitado pienso yo que es Mayúscula "Invitado"
$l['click_mark_read'] = "Click para marcar foro como leido"; --> Leído va tildado
$l['change_user'] = "cambiar usuario"; --> Creo que mejor "Cambiar usuario"
$l['thread_subscription_method'] = "<strong>Suscripcion de tema:</strong><br /><span class=\"smalltext\">Especifique que tipo de notificacion desea tener. (Usuarios registrados unicamente)</span>"; -->Suscripción y notificación con tilde

$l['editor_title_left'] = "Aliniar texto a la izquierda";
$l['editor_title_center'] = "Aliniar texto en el centro";
$l['editor_title_right'] = "Aliniar texto a la derecha";

Aliniar se escribe Alinear
Última modificación: 4 Aug, 2010, 3:24 pm por Cluster.
(4 Aug, 2010, 3:13 pm)Niqito.- escribió: voy editando mi comentario y agregando Big Grin
postealos en un nuevo mensaje pues asi me confundo


(4 Aug, 2010, 3:23 pm)Mauricio escribió: No se si hay repetidos

en global.lang.php

$l['bottomlinks_returntop'] = "Ir al cielo"; --> Creo que es mejor "Ir a arriba"
$l['welcome_modcp'] = "Panel de Moderacion"; -->Moderación se tilda
$l['welcome_logout'] = "Cerrar sesion"; --> Sesión se tilda
$l['welcome_login'] = "Iniciar sesion";--> Sesión se tilda
$l['welcome_guest'] = "Bienvenido, invitado!";-->Invitado pienso yo que es Mayúscula "Invitado"
$l['click_mark_read'] = "Click para marcar foro como leido"; --> Leído va tildado
$l['change_user'] = "cambiar usuario"; --> Creo que mejor "Cambiar usuario"
$l['thread_subscription_method'] = "<strong>Suscripcion de tema:</strong><br /><span class=\"smalltext\">Especifique que tipo de notificacion desea tener. (Usuarios registrados unicamente)</span>"; -->Suscripción y notificación con tilde

$l['editor_title_left'] = "Aliniar texto a la izquierda";
$l['editor_title_center'] = "Aliniar texto en el centro";
$l['editor_title_right'] = "Aliniar texto a la derecha";

Aliniar se escribe Alinear
reparados gracias
:)
en index - boardstats

Estadisticas del foro a Estadísticas del foro

--

en index - markread

Marcar foros como leidos a Marcar foros como leídos

--

en index - forumstats

Estadisticas del foro a Estadísticas del foro

--

en index - quick_login y index_logout

Iniciar sesion: a Iniciar sesión:

Cerrar sesion a Cerrar sesión

--

en index - online_anon_plural

estan a están
en global.lang.php

$l['editor_title_numlist'] = "Insertar lista con numeracion"; --> Numeración se tilda
$l['editor_title_hyperlink'] = "Insertar hipervinculo"; --> hipervínculo se tilda
$l['editor_title_email'] = "Insertar correo electronico"; --> electrónico se tilda
$l['editor_title_code'] = "Insertar codigo formateado"; --> código se tilda
$l['editor_title_php'] = "Insertar codigo PHP formateado";-->código se tilda
$l['editor_enter_url_title'] = "Opcional, puede ingresar un titulo para la direccion agregada."; --> título, dirección se tildan
$l['wrote'] = "Escribio:"; --> Escribió se tilda
$l['code'] = "Codigo:"; --> Código se tilda
$l['postbit_attachments_images'] = "Imagenes"; --> Imágenes se tilda
$l['postbit_edited'] = "Este mensaje fue modificada por última vez: {1} {2} por"; --> Creo que debería ser modificado
$l['postbit_ipaddress'] = "Direccion IP:"; --> Dirección se tilda
$l['postbit_reputation'] = "Reputacion:"; -->Reputación se tilda
$l['postbit_quick_edit'] = "Edicion rapida"; -->Edición y rápida se tilda
$l['postbit_full_edit'] = "Edicion completa"; -->Edición se tilda
$l['forumjump_wol'] = "Quien esta en linea"; -->Línea se tilda
$l['forumjump_search'] = "Busqueda"; --> Búsqueda se tilda
$l['unread_report'] = "Aviso de moderacion: Hay un mensaje reportado sin leer.";--> moderación se tilda
$l['unread_reports'] = "Aviso de moderacion: Hay {1} mensajes reportados sin leer.";--> moderación se tilda
$l['day'] = "Dia"; --> Día se tilda
$l['days'] = "Dias"; --> Días de tilda
$l['banned_warning2'] = "Razon de la suspencion";--> Razón y suspensión se tildan y con s
$l['banned_warning3'] = "La suspencion se levantara"; suspensión con s y tilde
$l['powered_by'] = "Powered By"; --> Es mejor "Producido por"
¬¬ Esos 2 estan bien mal traducidos xD (Fue Ariel)

Reparado Niquito y mauricio

De este post hacia arriva todo esta reparado
:)
en global.lang.php

$l['folder_untitled'] = "Carpeta sin titulo"; --> Título se tilda
$l['error_loadlimit'] = "Se ha superado el li­mite maximo de carga del servidor. Por favor, compruebe mas tarde una vez el servidor este menos ocupado."; --> máximo se tilda
$l['select_language'] = "Seleccion de Idioma Rapido"; -->Selección, Rápido se tilda
$l['invalid_post_code'] = "El codigo de autorizacion no coincide. Esta accediendo correctamente a esta funcion? Por favor, vuelve atras e intentelo de nuevo."; --> código, autorización, función y atrás se tildan
$l['email_addr'] = "Correo electronico"; --> electrónico se tilda
$l['board_url'] = "Direccion del foro";--> dirección se tilda