(3 Aug, 2010, 12:27 pm)5ice5 escribió:
(3 Aug, 2010, 12:25 pm)Otaku_Col escribió: ^^ Wai ,créditos para nosotros ^^

no es por nada otaku
pero no se trata de creditos

se trata de ofrecer ayuda en este foro

y la mayoria creo yo, necesitan la traduccion
-----------

solstice me comunicas lo asignado para empezar
por ahora voy de salida....

saludos...
la asignacion esta en el primer post


(3 Aug, 2010, 12:37 pm)Otaku_Col escribió: Por eso créditos para MyBB-Es xD
los creditos son para MyBB-Es

¬¬ porque los subiste a RS D: en fin ya los baje
:)
Pero yo que sabía? xD claro créditos para MyBB-Es
pues, disculpa que interrumpa pero... donde esta lo que tengo que traducir yo?
xd
ponlo please
primer post actualizado con tu labor night
:)
(3 Aug, 2010, 12:14 pm)Solstice escribió: claro que si, si es aprovado por Dennis TT quedara como el oficial como lo prometieron
Yo me encargo de que lo apruebe (:
por lo menos are lo motivare ahhahah! Big Grin
Lo conoces? xD hablas inglés? xDD
Si lo conosco, es amigo desde hace añooos!,
Si hablo ingles pero no perfectamente. En fin lo conosco por un amigo que el lo conoce mejor que yo y son grandes amigos.

De hecho por mi amigo se llama Arkold Thos que mueva aver que se hace para que lo apruebe pero para eso no tiene que tener errores Big Grin
Yo me encargaré (Si quieren claro) de revistar errores de traducción y/o ortografía Wink
claro alvaro yo tengo el pack mandame tu msn y te paso el progreso
:)
pero para que si yo se que anio y omar lo estan traduciendo ya, nomas que si se tardan algo como siempre, y ps es el oficial

aero, quiereis traduccioneis españoleis o internacionaleis?
Tema cerrado