[Error]  Problema a la hora de traducir plugins
* URL del foro: http://www.collisiongamers.com/forum * Versión del foro: 1.6.4 * Actualización: 1.6.4 Estoy teniendo un problema, a la hora de tra...


Estoy teniendo un problema, a la hora de traducir al español los .lang de los plugins.. tengo ciertos errores en mi foro como los que se ven a continuación:

[Imagen: lWz1j.jpg]


Puede ser que hayan ciertos plugins que no se puedan traducir? o es un problema de formato o que? hasta con el plugin mas sencillo "Online today" donde solo hay que traducir dos líneas me tira error Confused
Por ejemplo accedo a la versión full del shoutbox y me sale este error: http://www.collisiongamers.com/forum/ind...l_shoutbox

A pesar de no poder traducir algunas cosas del shoutbox ya que se me deforma el index del foro.

Algo que no sepa?

Saludos!
Última modificación: 24 Aug, 2011, 1:51 am por fxyee.
Prueba subiendo el plugin tal y como esta, sin traducirlo ni nada, a ver si te sigue tirando el mismo error.
Los plugins funcionan perfecto en su idioma original (inglés), pero cuando traduzco y mando dicha traducción a la carpeta del español tiran estos errores, incluso probé reemplazando la carpeta inglés.
revisa la traduccion a ver si cometiste alguin error (por ejemplo traducir aluna parte que no se deba traducir)
He revisado y nada, de hecho traducí tranquilamente oración por oración.. solo reemplazo un texto en inglés por otro en castellano.
Para dar un ejemplo.. este plugin que viene en inglés en español lo traducí así:

Código PHP:
<?php
/**
 *    Copyright © 2006-2008 CraKteR, crakter [at] gmail [dot] com
 *
 *    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
 *    it under the terms of the GNU General Public License as published by
 *    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
 *    (at your option) any later version.
 *
 *    This program is distributed in the hope that it will be useful,
 *    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 *    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 *    GNU General Public License for more details.
 *
 *    You should have received a copy of the GNU General Public License
 *    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 *
 *    @version $Id: onlinetoday.lang.php 3 2008-08-04 15:55:02Z CraKteR $
 *    @copyright $LastChangedDate: 2008-08-04 17:55:02 +0200 (ma, 04 aug 2008) $
 *    @author CraKteR <[email protected]>
 */

$l['online_note_today'] = "{1} {2} activos en las últimas {3} horas ({4} {5}, {6} de los cuales {7} ocultos, y {8} {9}).";
$l['whos_online_today'] = "Usuarios conectados el día de hoy";
?>

Y tira error.. es algo que no entiendo Confused
Última modificación: 24 Aug, 2011, 3:51 am por fxyee.
Código:
<?php
/**
*    Copyright © 2006-2008 CraKteR, crakter [at] gmail [dot] com
*
*    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
*    it under the terms of the GNU General Public License as published by
*    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
*    (at your option) any later version.
*
*    This program is distributed in the hope that it will be useful,
*    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
*    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
*    GNU General Public License for more details.
*
*    You should have received a copy of the GNU General Public License
*    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
*    @version $Id: onlinetoday.lang.php 3 2008-08-04 15:55:02Z CraKteR $
*    @copyright $LastChangedDate: 2008-08-04 17:55:02 +0200 (ma, 04 aug 2008) $
*    @author CraKteR <[email protected]>
*/

$l['online_note_today'] = "{1} {2} activos en las últimas {3} horas ({4} {5}, {6} de los cuales {7} ocultos, y {8} {9}).";
$l['whos_online_today'] = "Usuarios conectados el día de hoy";
?>
sustituye las comillas dobles por comillas simples de forma que queden asi
Código:
<?php
/**
*    Copyright © 2006-2008 CraKteR, crakter [at] gmail [dot] com
*
*    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
*    it under the terms of the GNU General Public License as published by
*    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
*    (at your option) any later version.
*
*    This program is distributed in the hope that it will be useful,
*    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
*    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
*    GNU General Public License for more details.
*
*    You should have received a copy of the GNU General Public License
*    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
*    @version $Id: onlinetoday.lang.php 3 2008-08-04 15:55:02Z CraKteR $
*    @copyright $LastChangedDate: 2008-08-04 17:55:02 +0200 (ma, 04 aug 2008) $
*    @author CraKteR <[email protected]>
*/

$l['online_note_today'] = '{1} {2} activos en las últimas {3} horas ({4} {5}, {6} de los cuales {7} ocultos, y {8} {9}).';
$l['whos_online_today'] = 'Usuarios conectados el día de hoy';
?>
Última modificación: 24 Aug, 2011, 3:57 am por TechMiX.
Y fíjate que la codificación del archivo sea UTF-8.
Con comillas dobles o simples me tira el error igual Confused

También he codificado el archivo a UTF-8, uso Notepad.

No entiendo, porque al ser simple traducciones de inglés al español me tira errores en mi foro, sea la traducción que esa.. desde la mas mínima a la mas compleja.

Le puse empeño ya que es un foro de Argentina, creo que no queda prolijo que de golpe tenés todo un foro en castellano y cosas en inglés Tongue


Por ejemplo he hecho esta traducción a MyShoutbox.
Lo mismo hice con Online today, Pro stats.. pero no puedo usar mis traducciones porque me aparece el error en el foro y lo que se vea en el index directamente me lo deforma.


Les adjunto mi traducción de MyShoutbox quizá sirva para identificar el problema, saludos.


Prueba con esta a ver:
[attachment=2092]
(25 Aug, 2011, 3:56 am)nentab escribió: Prueba con esta a ver:

Si, me anduvo perfecto Big Grin
Que es lo que tengo que hacer? así lo hago con los demás plugins que quiero traducir.

Muchas gracias!




Para no abrir otro thread, donde encuentro la plantilla del Usergroup Legend?